Diana Rhudick is a 30-year veteran of the translation industry, specializing in business, legal, and marketing texts. She is ATA-certified from French into English and Spanish into English, and holds a master’s degree in translation from the Middlebury Institute of International Studies at Monterey. Currently, she divides her time between her freelance work and project management for a boutique translation company. She also currently serves as president and co-webmaster of the New England Translators Association. Introduction The global pandemic on the world economy has led to...
Learn MoreAdri Carbajal (they/them) is Operations Lead at Terra Localizations. They have served as the Chief of Translation Project Management and Multilingual Desktop Publishing for Language Services at the Lima 2019 Pan American and Parapan American Games. They belong to the civil rights organization LGBT Mentoring where they offer mentoring opportunities to members of the community. They are also a professor in the Translation Master’s Degree Program at the Universidad Privada de Ciencias Aplicadas. They specialize in Localization Management and Multilingual Desktop Publishing....
Learn MoreJamie Hartz is an ATA-certified SpanishEnglish freelance translator and transcriber, specializing in legal and commercial translations. She holds a B.A. in Spanish and Sociology from Grove City College and an M.A. in Translation from Kent State University. Jamie joined ATA in 2012 and has volunteered in the Association in various capacities through The Savvy Newcomer team, Membership Committee, Public Relations Committee, and Board of Directors (2019-2022). Introduction According to data from the United States Small Business Administration (SBA), there were 31.7 million small...
Learn More